суббота, 22 февраля 2020 г.

K-On! Movie


***

Сам сериал кей-он я в последний раз смотрел лет 9 назад, поэтому во время просмотра полнометражки было такое приятное чувство того, будто ты встретил своих приятелей после долгой разлуки, и вот вы опять встретились вместе и устроили домашнее чаепитие. Эти приятели, которых ты не видел столько лет, нисколько не изменились, они будто застыли во времени. Странное, но приятное чувство. И понравилась мне эта полнометражка лишь из-за того, что я давно знаком с тамошними персонажами, и у меня связано много приятных ностальгических воспоминаний. Если же бы я не смотрел когда-то давно Кей-Он, то этот мувик мне бы наверняка не понравился. И правда, он совершенно глупый и бессмысленный. Основная сюжетная "изюминка" - поездка в Лондон - вообще не имеет никакого смысла и веса в сюжете. Просто съездили и приехали. Сама сюжетная канва же состоит в том, что девочки выпускаются из школы в этом году и вот они думают, чтобы такого подарить памятное своему кохаю Азу-нян, которая останется совсем одна. В качестве подарка решают написать и исполнить для нее песню, которая таки прозвучала в "кульминации" фильма. Но зачем для этого нужно было всей дружной компанией ехать на другой конец света, в Лондон, - непонятно. Выглядело это как какой-то филлер - кусок сюжета, созданный чтобы заполнить пробел в экранном времени. Но в то же время можно отметить, что сам Лондон был показан не так плохо, как я ожидал. Видно, что создатели по крайней мере бывали в Лондоне, поэтому показан он весьма правдоподобно.  
В общем, фильм мне понравился, но никому рекомендовать посмотреть его я бы не стал. 

среда, 19 февраля 2020 г.

Частица を в японском языке


Винительный падеж образуется при помощи падежного показателя .
В современном японском языке винительный падеж характеризуется наличием следующих функций: 

1. Прямого дополнения; данная функция аналогична выполняемой винительным падежом в русском и других индоевропейских языках (украинском, немецком, латыни). Слово, оформленное показателем , является объектом действия и отвечает на вопрос «кого? что?»: 

夕方(ゆうがた)には(ほん)()む。
По вечерам я читаю книги. 

воскресенье, 16 февраля 2020 г.

Fate/Zero


***

After 8 years I finally decided to watch this anime in 2020. I will describe my impressions of this work very briefly. What can I say, I really like this anime but not to the extent of having goosebumps from watching it. It is indeed a quality anime with interesting characters and plot, detailed setting, a great OST and awesome seiyuu work. Despite the fact that the plot of Fate Zero was not created by Kinoko Nasu, the author of the original Fate Stay Night, this anime fits very harmoniously into the overall outline of the franchise as a prequel to the original series. I should say that to some extent FZ is even superior to the original in almost everything. I can say that FZ is a more adult version of FSN without typical plot shounen-cliches like “protecting friends”, which was the main canvas in the original series.
A few words on characters. They’re all great but I especially sympathize Kotomine Kirei and Gilgamesh. Kirei interested me so much that I even wanted to read a Wiki article about him which is rare for me. All other characters are good but not as complex as those two in my opinion.

понедельник, 10 февраля 2020 г.

Частица に в японском языке

Дательный падеж образуется при помощи падежного показателя
В отличие от индоевропейских языков, в которых он выражает какое-либо действие, направленное к предмету и производные от него, в японском языке сфера употребления дательного падежа (и грамматическая, и семантическая) значительно шире[1]
Дательный падеж в японском языке исполняет следующие функции: 

1.      Прямую, т.е. непосредственно аналогичную той, которую дательный падеж выполняет в русском и других языках – функцию указания на адресата действия: 

友達(ともだち)電話(でんわ)をかける。
Позвоню другу по телефону. 


(わたし)(おとうと) アイスクリームを()ってやった。
Я купил младшему брату мороженое.